关于“龙”的辨析只是酒席上的一个小插曲,没有人会觉得这是一件了不得的事情。也许后来的人会再次将“lon”和“dragon”联系起来,但又有什么关系呢?
杯觥交错间的笑谈本就是东拉西扯,里斯本的西班牙人在观察赛里斯,中国使节团也咱观察这些欧罗巴人。
在筵席中,有一个留着长长八字胡的中年男子一直盯着徐光启,好几次张嘴又欲言又止。坐在他身边安娜.弗莱卡伯爵夫人见状,微笑着鼓励他道:“布拉赫先生,我千辛万苦为您拿到请柬可不是让您来害羞的。”
第谷.布拉赫闻言涨红了脸,但鼻翼却没有任何翕张——安娜.弗莱卡是与他同床共枕时候才知道丹麦奥登堡的宠臣居然安装了一个假鼻子。这鼻子惟妙惟肖,在第谷.布拉赫的精心装饰下几乎没有人能看得出来。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.haimabooks.com
(>人<;)