竹野信雄这么一问我也是一愣,然后笑着说道:“哦,那竹野先生是从哪里看出来我像华-国人的?”
竹野信雄解释道:“首先我们马普国人是不会称对方为先生的,而且也不会像华-国人一样去制止别人的道谢。”
我这才恍然大悟,原来是这种语言上的细节,虽然翻译器已经很先进了,在口音上他们是完全听不出来任何区别的,但是对于这种口语以及生活上的习惯却是翻译不出来的,它只会根据我说的直接翻译出来而已。
其实这一点就像在华-国很多地方的地名,写出来的字和本地人的读音很多是两个音一样,所以只要用标准读音说这个地名的,本地人一听就知道对方是外地人一样,还比如马普国人买菜基本都以根或个棵来买,华-国人都是按斤称一样的道理。
我点了点头冷着脸问道:“原来是这么回事,那么你知道我是华-国人之后呢,你打算怎么办呢?”说完扫视了一下周围的人,我的意思很明显,就你手上这些人又能把我怎么样。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.haimabooks.com
(>人<;)