这位来自于德国波茨坦的记者,还是第一次体验如此奇妙的采访,明明眼前漂亮的小女孩如此精通英语,却还是让旁边的翻译先翻译一遍,然后再用英文回答出来。
这看上去并没有什么问题的样子,但仔细想想却完全不对!
这根本不是翻译的正确姿势啊!
不过作为一位专业的采访记者,虽然知道这完全不对,但也不会直接说出来,她微笑着继续问道:“我倒是觉得这样的打法实在是非常新颖,具有开创性,适合玩家们去体验一下,毕竟出生岛也是一个地图资源。对于普通的玩家们,作为本次的solo king,不知道你有什么建议呢?”
听了这话,旁边的翻译想了想,连忙给苏叶儿解释了一遍。
苏叶儿安静听完翻译妹子的解释后,点了点头,继续用英文说道;“我刚刚的不建议,只是针对比赛上的选手而言,并不是针对普通玩家,玩家们如果选择这样的航海路线,并没有什么,毕竟体验各种各样的玩法,这也是游戏的乐趣之一,谁也无法剥夺。”
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.haimabooks.com
(>人<;)