卡尔讲故事还算颇有技巧,他把自己的经历当成一本小说,故意夸大了某些危险和危机,着重描写他生病时的窘迫,以及遇到盗贼时的极度危险,在吊足了胃口之后,才峰回路转的述说自己如何机智的逃脱,将故事讲的跌宕起伏、扣人心悬,不知不觉的就吸引住了洛莉丝夫人。
甚至连小海蒂都不知不觉的被卡尔的故事所吸引,悄悄的从洛莉丝夫人背后探出头来。
“您的经历真是丰富。”
洛莉丝夫人听完整个故事,满足的赞叹了一句。
不过,她转眼就眨一眨眼睛,抚摸着同样听到入神的小海蒂的头发,掩口轻笑道:“你的故事讲的很好,让我的小海蒂都听得入神了。”
小海蒂不禁有些害羞的躲在洛莉丝夫人的怀里,怯生生的抬头,飞快的看了卡尔一眼,一旦触碰上卡尔的目光,又跟受惊的兔子一样飞快的移开。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.haimabooks.com
(>人<;)