“我承认,很久以前,确实有想过要成为国王。”
格兰大帝在自传中这样说道:“但当时的这个想法,很大程度上源自冲动,现在想来颇为幼稚。就像一个从来没有吃过奶酪的小孩第一次尝试这玩意儿后,幻想以后要成为奶酪工厂老板一样。”
作为目不识丁格兰大帝的代笔记者曾一度考虑要不要把接下来的话写在书上,最终他也没敢违抗格兰大帝的命令,原话一字不动地写了下来,这也成了日后某些历史学家对格兰大帝产生偏见的原因:
“但如果事情真的如他所愿,在成为奶酪工厂老板后,他绝对会忍不住抽自己两巴掌!”
“嗯,你应该明白我的意思吧?”
……
那个可怜男孩终于有了自己的名字,格兰手把手教会他怎么写后,才告诉他那两个字念做“盖亚”。
小盖亚并不知道名字有什么含义,他们一家从来没有用过这种东西,父亲的父亲姓韦鲁斯,所以父亲姓韦鲁斯,然后他也应该姓韦鲁斯,邻居们也正是这么叫他的——只不过为了区分他与他父亲,邻居们通常会在他的名字前面加上一个“小”字。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.haimabooks.com
(>人<;)