到当作家的障碍与欢欣。他是那么的低调,他称所有的人为“先生”,并保持着父亲般的奉献精神,很多《纽约客》的作家们在其著作上写明“献给肖恩先生”。韦德·梅塔在刚开始为《纽约客》工作时,发现肖恩先生竟然会在任何时刻都耐心地给他打电话,为了一个不那么重要的细节而反复讨论,这使梅塔觉得似乎肖恩只对他这一名作家负责,他常常怀疑肖恩怎么会有那么多时间去与那么多作家进行类似的交流。
肖恩的完美主义使《纽约客》成了新闻界的“奥林匹斯山上的宙斯”。很多稿件都是经过一年以上的反复修改之后而完成的。尽管一些作家抱怨终稿失去了最初的神采,但这的确将错误减少到最低。肖恩将一本杂志推向了它不应该具有的位置—它甚至比书籍更耐读与准确。美国的几代作家都知道,成名的最简洁方式是在《纽约客》上刊登作品。你可以想像23岁的杜鲁门·卡波特(Truman Capote,美国著名作家)因为在《纽约客》上发表小说就名扬四海了吗?就像韦德·梅塔回忆的,你在这本杂志上发表文章,就意味着你被广泛地谈论。约翰·厄普代克(John Updike,美国现实主义文学大师)、菲利普·罗斯(Philip Roth,美国小说家)、J·D·塞林格等,战后美国最好的作家们都与它保持着密切的联系。塞林格称肖恩是“最不可思议的天才艺术家编辑”。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.haimabooks.com
(>人<;)