的都是英文。
霍克很容易就抓到了几个人对话中的关键词“麻将”,他很确定,这个词是他这个以英语为母语的美国人从来没有听到过的。
“谁能告诉我‘麻将’是什么?”霍克努力模仿小王的读音,因为口音的关系,显得怪异而滑稽。
外国友人的发问使得张姐和小王先是一愣,随即不约而同地看向了林易,他们一时高兴忘记了现场还有个老外,这怎么跟一个外国人解释“麻将”呢?
霍克随着张姐和小王的目光看过来,露出明显好奇的神情。
“麻将是一种骨牌博戏,华国的国粹,被医学界认为是有效预防老年痴呆的智力运动项目。”林易思忖两秒后,说出一个极为可信的答案。
正在喝水的小王剧烈地咳嗽起来,努力把自己即将要喷出口的水咽了下去,引来张姐一阵嫌弃。
“林研究员说得对啦,多玩玩麻将不容易得老年痴呆病。”张姐的笑容十分灿烂,林易这个解释实在是太符合她的心意了,智力运动项目,这话说得真好啊,不愧是高级知识份子。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.haimabooks.com
(>人<;)