石助山夫来了兴致,不知道中国古诗里面,是怎么赞美自己的?
“费翻译果然博学,想支那千年古国,神秘莫测。也只有你这博学的人才,才能通晓古今。我倒是想听听,古诗上怎么说?”
费野一笑突然领悟到,果真是千穿万穿马屁不穿。
嘿嘿,日本人也好此道,忙吟道“清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。借问酒家何处有?牧童遥指杏花村。”
“嗯!有韵味,很不错的诗句。可是费翻译,哪里在赞美我呢?”
“你听,清明时节雨纷纷,说明您可以翻手为云覆手为雨,可以扭转乾坤,这是有神的本事。”
“哦,有道理,继续。”
“路上行人欲断魂,是说你一出现,众人是魂飞魄散,纷纷震慑于你的霸气。这钟霸气,简直把你当做天神一般无人不含敬畏之心。”
“哦,然后呢?”石助山夫点点头,露出了些许微笑。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.haimabooks.com
(>人<;)