电脑版
首页

搜索 繁体

第一二五〇节 风华

热门小说推荐

最近更新小说

看过资料说这个翻译是非常错误的,无论是音译还是意义都不应该叫涛岛,因为tao在泰文中发音类似拼音的dao,而意思么,自然就是龟了,因为这附近盛产各种海龟,所以还是应该叫龟岛。不大的码头上躺了不少晒太阳的小老外。

这是云落和安初遇午餐的饭店,云落和安初遇是包船出海的,如果不是包船,而是大船的话,午饭应该是在船上吃的,云落和安初遇为了增加体验,所以包船还有跟大团各选了一次。选择了靠着海的露天位置坐下,因为这样才更有海岛风情。

其他怕热的家伙都躲到室内去了,其实云落觉得也还好啦,吹着海风,也没觉得很热。云落点的i实在是太好吃了,可能是运动量太大了,一盘吃完都觉得没过瘾呢。饭店杯子上的印花也验证了云落之前说的,这里就应该叫龟岛。

Loading...

未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。

尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!

移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。

收藏网址:www.haimabooks.com

(>人<;)