简达虽然祝愿震国工作团队在圣阿林斯普的工作顺利,但现在的情况是,圣阿林斯普的经济非常落后,就连建筑用的水泥都需要从贾迪瓦进口,好在震国建国之时也是一穷二白,很多项目都是土法上马的,因此面对圣阿林斯普的窘境,震国人并没有什么怨言,震国支援医疗队更是一方面帮助圣阿林斯普培训护士和乡村医生,另一方面则积极的展开送医送药下乡的活动,对待圣阿林斯普的土著甚至比对待本国国民更加热情。
“现在的问题是,翻译人员还是太少了。”简达与震国常驻圣阿林斯普的参赞马子云炳说道。“我看负责翻译的几个贵国同志身体都要累垮了,这不行啊!”是的,圣阿林斯普的官方语言目前还是蒲思丽语,而蒲思丽只是一个较小的语种,因此在震国国内很少有人会说,甚至就连蒲思丽在震国的殖民地里,说的较多的也是约翰语。“不知道贵国有没有吕松贝克语的专家,其实吕松贝克语在圣阿林斯普也是大致可以通用的。”
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.haimabooks.com
(>人<;)