电脑版
首页

搜索 繁体

第03章 风格指南

热门小说推荐

最近更新小说

“作者老师:

“您好,我是负责《小游园-I》作品汉译日工作的执笔译员,在试译过程中我有一些疑问,主要集中在专有名词的转译、注音及语言风格方面,望您不吝解答,具体内容烦请您检视附件。

“多有叨扰,不胜感激,盼复。

“——译员王大舟。”

王大舟是王子舟的笔名。

几乎所有合作编辑和PM都要问她“只差一个字,你这个笔名有什么意义”,王子舟都会甩甩脑袋说一句“无可奉告”。

反正大舟就是比子舟好,所以她落款时使用了前者。至于抬头称呼,王子舟本来想写“陈老师”,但最後为了对应别人称呼她“翻译老师”,她乾脆也叫对方“作者老师”。

王子舟发完邮件就从资料室悄悄溜了——毕竟她也不想放任自己发展成一个真正的、在现实中偷窥别人反应的超级变态。

Loading...

未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。

尝试更换【Firefox浏览器】or【Edge浏览器】打开多多收藏!

移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。

收藏网址:www.haimabooks.com

(>人<;)