座谈会九点开始,般五十的时候中外双方的与会嘉宾便携手朝会议厅走来。
季芸芸终于见到了这次会谈的中方翻译,是一位短发戴眼镜的女士,年纪大概三十出头。
她跟着七位中方代表一起过来,拎着一个黑色公文包,手里拿着一个资料夹,看起来很干练的样子。
马允文声介绍道:“这是翻译司英文处的高蕾,是我的前辈。”
季芸芸点头记在心里,她今就是来实地感受一下型会议的口译是怎么做的,所以从双方出现在会议室起,她就开始细心观察。
英方的代表晚一步进来,有一位黑眼睛黑头发的亚裔女性正和打头的那位外宾聊,一口英文得流利又温柔,马允文介绍这是一位长居英国的华侨,是一家民间协会的副会长,这次是陪同英方代表一起过来的。
这时又进来一位女士,自我介绍是外方的翻译Alina。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.haimabooks.com
(>人<;)