本案的实时翻译官很无语,鬼逻辑?这词就不好翻译。猪里的会计师这个词,不仅要突出鄙视和鄙夷,同时还要整体说明意思,难度更高。
约翰松静静听完翻译,装着还在听翻译,这问题怎么回答?自己本来是没罪的,非要出庭指证别人,自己也有罪了。
诸葛明站立道:“现实类似案例有很多,一男子和女子谈妥价格。事后男子不给钱就离开,女子很生气的报警。双双被抓。”
曹云:“钱坤干了什么让证人很生气的事?因为长得帅?”
约翰松回答:“不,因为我想悔过自新,重新做人。在这次犯罪后,我幡然醒悟……”
曹云:“你意思是你回加拿大后会如实供述这十二年来你所有的冼钱经历?别怪我太坦白,这次庭审是公开审理,你能上飞机我算你赢。”卧槽,十二年的黑经历,你要得罪多少大佬?
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.haimabooks.com
(>人<;)