士族的语言,是一个很有意思的东西。上下等级之间,亲近疏密都分得非常的清楚,这一点,颇有些像后世的一些国家,同样一句话,就分出三四种格式,若是用错了,就等着吃排头罢!
亲近一些的你你我我,大体上没有什么问题,就像是汉代皇帝对着自己熟悉的大臣,也会常常『我』,而不是始终称『朕』,但是这并不代表皇帝一开口就是这么通俗化,士族子弟就可以直呼对方的姓名……
最繁琐的,依旧是在士族子弟之间,交谈的时候会大量夹杂典故,而这些典故或许在士族子弟之间都默许认为是应该众所周知的事情了,所以也很少特别解释,就像是在米国,胶Franklin』的可能是人,也可能是人见人爱的大额钞票,米国人都懂,而其他人可能就是听了蒙圈。
当郭嘉出『陈不占』这个饶时候,斐潜就开始在脑海当中搜检这个人起来,然后迅速的上下关联,顿时就推测出了一些郭嘉讲这句话的含义。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.haimabooks.com
(>人<;)