法设法让加尔文在晚饭后晕睡了过去。
然后遵循那种特殊的,属于门,还有门内那个男人的气息赶到了这里。
但是,哪怕做好了心理准备,红鹿还是低估了整间房子的受损程度——他觉得即便是希斯图也不太可能在一夜之内完美地整理好所有的残骸再消除所有的生物痕迹。
就在红鹿对清洁工作颇感头痛的这个瞬间……
“嘎吱——”
在他身后,传来了门轴摩擦的声音。
窗外的雾气忽然间变得更浓了。
红鹿背对着自己身后慢慢浮现出来的人影,脸上的表情一点一点变得冰冷。
作者有话要说: 红鹿:妈的你做完饭麻烦也要清理厨房好伐?!
绿鹿:嘻嘻……
第156章
该如何形容那个回荡在整间房子的声音呢?
饱含着这个世界上最为丑恶和混乱的因素,仿佛可以通过声波的传递化为毒汁灌入他人的脑浆。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.haimabooks.com
(>人<;)