个结论,毕竟一个继承了豪宅的姑娘根本不应该在披萨店送一个月外卖,这件事听起来就像是一个恶作剧式的玩笑。
“我恐怕这是真的,”贾维斯说,“我已经找到了那座庄园,并且拜托一位先生给拉妮娅送了预约函。”
“然后?”托尼不太感兴趣地“嗯”了声,目光开始在四周搜索浴巾。
贾维斯沉默了几秒:“拉妮娅小姐扔掉了预约函。”
钢铁侠:“………………贾维斯。”
贾维斯:“是的,先生。”
托尼神情冷静:“别管倪克斯了,我们去找拉妮娅·凯亚。”
说到最后,“凯亚”这个单词被他念出了铿锵有力的爆破音。
第86章 社交网络
俚语里, “bird”可以用来称呼少女, 是对于像鸟儿一样活泼啁啾的小姑娘的爱称。
……不过现在托尼觉得这个词其实意味着小姑娘总会像小鸟一样飞来飞去, 不管你怎么追, 她都能轻轻巧巧地放你的鸽子。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.haimabooks.com
(>人<;)