慢慢把诗句在心里默念了两遍,忽然脑中灵光一闪:
“失踪,英文disappearance,也有一去不复返的意思,我小时候背英文单词是按照词根来背的,词根’dis-’的意思是’do the opposite“,反对。”
乔伊另一只手原本已经放在门把手上,闻言又停下来,而他怀里的小姑娘一个人兴致勃勃,越说越觉得靠谱:
“我在法国呆过,法国俚语里,’失踪’这个词最早好像用在化学和魔术,而有关化学的魔术当然就是炼金术,又有’反对’的意思,难道这句话的意思是让我们在附近找一个反炼金术的符号?……喂,你笑什么?”
乔伊单手抱着一个成年人,如抱婴儿一样轻松。他半边脸映着手电筒模糊的光晕,淡淡地说:
“我没有笑。”
“你笑了。”
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.haimabooks.com
(>人<;)