台北,阿尔发唱片。周洁伦的工作室里,几个核心人物聚在一起,对着初音网络的电邮回函,满脸地无法理解。
周洁伦实在想不明白事情是怎么发生的,略带懊恼地质问:“文森,《四面楚歌》的词,你没泄露出去过吧?也没通过网络传播过?电邮也算。”
方纹山的英文名叫“VINCENTFANG”(文森特.方),以取其谐音。周洁伦与他搭档多年,私交熟稔,故而平素直呼英文名。
被周洁伦这么瞎质问,方纹山忙不迭解释:“我怎么可能泄漏?要是别的歌也罢了,好歹是我填词的。这首《四面楚歌》可是你亲自填词的!我最多帮你稍微看看润色了一下。别是你自己到处拿去电邮乱发,泄密了吧。”
《四面楚歌》这首歌,满满的都是一股“专治各种不服”的嘲讽感,也真只有周洁伦这种深受同行重压的人,才能体味如此心情。《十一月的肖邦》专辑里头,别的歌都是方纹山给他作的词,唯有这一首,偏偏从词到曲都是他独力所为。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.haimabooks.com
(>人<;)