七月底,有位法国汉学家来到京城,找到林子轩,要翻译《活着》这部小说。
汉学家一般是指从事华国古代、近代或现当代人文社会科学研究的外国学者,这是一个统称,这位汉学家精通汉语。
由于张艺谋的电影在法国戛纳电影节上获奖,在法国引起不小的反响。
《活着》虽然在国内被禁映,可海外的版权卖的非常好,并在不少国家和地区已经上映。
5月18日在法国上映,5月26日在荷兰上映,6月30日在香港上映,7月28日在德国上映,以后还会陆续在其他国家上映。
尤其是在法国和荷兰,《活着》的电影得到了很多好评。
这和《活着》展现的历史背景有很大关系,整部电影从华国的四十年代一直到八十年代,可以说全方位的展现了华国城镇的历史风貌和时代变迁。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.haimabooks.com
(>人<;)