希,你知道意思吗?”
我?我当然知道了,不就是展现伊贺人民的生活气息嘛,书里妥妥都写全了。
但表面上,路德维希只是无辜的说:
“大概是写诗的人饿了?但是因为樱花太多飘到汤里喝不了,太郁闷了,才有感而发?”
雷斯垂德:“……请严肃一点,我只想知道,这首诗和这个案子有没有关联。”
这回,夏洛克相当肯定地说:“没有。”
……他们谈话的内容是如此的逗比,但是在听不见这些内容的竹村安娜看来,这不过是几个神情高冷的警官,面色严肃地交谈了几句。
所以,至少在表面上,她紧张了。
“抱……抱歉,这首诗有什么问题吗?”
“诗没有问题。”
雷斯垂德并没有询问夏洛克原因,而是直接相信了他的结论。
“你对写封信的纸张有印象吗?平常他们交换书信有没有时间规……”
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.haimabooks.com
(>人<;)