的话才没罢手,他说有许多回,有人挖到离财宝只 有六英尺的地方不挖了,而别人闯来,不过挖了几锹就挖到了财宝。 然而这一回,他们没有挖到什么,所以两个孩子就扛着家伙走开了。他 们心里觉得:他们并没有轻易放过财运,探寻宝藏该做的事他们全都做到了。 他们走到闹鬼的房子时,在火辣辣的阳光下,一片死一般的寂静笼罩着 那幢房子,那个凄凉荒僻的地方,给人一种说不出的压抑:所以,他们一时 竟不敢冒险进去。然后他们慢慢走到门口,哆哆嗦嗦朝里张望。他们看到一 个没有地板、野草丛生的房间,墙上没有泥灰,还有个古老的壁炉,窗户没 有窗扇,楼梯破破烂烂;到处布满没有蜘蛛的蜘蛛网,乱七八糟。他们轻手 轻脚走进屋子,脉搏急速加快。他们窃窃私语,坚着耳朵捕捉最最轻微的声 音,肌肉紧张极了,准备随时退出屋去。 过了一会儿,他们渐渐习惯,恐惧也就随着减少了,便对这地方作一番 又仔细又关切的察看:他们很佩服自己的胆量,对此感到惊奇。接下来,他 们想到楼上去看看。这有点像自断退路,但他们互相激将,这就只能产生一 个结果——把他们干活的工具往角落里一丢,便上楼去了。楼上同样破烂不 堪。他们在一个角落里发现一口壁橱,似乎大有可找,结果也希望落空—— 壁橱里空空荡荡,啥也没有。这时他们的勇气上来了,很有把握。他们正要 下楼去,动手干起来,谁知——“嘘!”汤姆说道。 “怎么回事?”哈克低声说道,吓得脸色煞白。 “嘘!那儿!听见吗?” “听见了,啊呀,不好了!咱们快逃!” “别出声!别动!他们正朝着大门走过来了。” 两个孩子扑在楼板上,眼睛对准木板的木节孔,躺在那儿等待,心里恐 怖极了。 “他们站住了,——不,——过来了,——果然来了。千万别再吭声, 哈克。天哪,我巴不得能跑出这幢房子!” 两个大人进来了。两个孩子各自在心里想: 一个是又聋又哑的西班牙老头,最近在镇上出现过一、二次——另一个, 以前没见过。 “另一个”是个衣杉褴褛、头发蓬乱的家伙,脸上没有一点让人看着顺 眼的样子。西班牙人身上裹着用作披肩的彩毯,脸上长着浓密的络腮胡子, 长长的白发从墨西哥阔边帽子里垂下来,还戴着一副绿色的护目镜。他们进 门来时,“另一个”正低声说着话,他们坐在地上,面朝大门,背靠着墙, 说话的人还在说下去。他的神态变得随便了,一路说下去,话也比较清晰可 闻了。 “不行,”他说道,“我通通想过了,我不打算干这事。那很危险哩。” “危险!”又聋又哑的西班牙人咕咕哝哝说了一句,使两个孩子大吃一 惊。”真没有种!” 这个声音使两个孩子气也喘不过来,浑身抖个不停。原来是印丘·乔伊 啊!沉默了一阵,乔伊说道: “还有什么比我们在上游那边干的事更危险呢?——结果什么事也没 有。” “那可不同。那远在河流上游,附近又没有别的房子。尽管咱们试了很 久,没有成功,可永远不会有人知道。”
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.haimabooks.com
(>人<;)