臭子还跟我玩这套,以为姐治不了你是了吧。
姐想玩你,你能跑的了才怪呢!
原文瑟给他搬来一堆书简,“这些都是我挑的,你那些文章全是选自这些书里,我给你写了一个书目,你按着这上面的看,一本是正文,一本是我的译文。也是我这些时间在别饶书上抄下来的,译文是白话,非常好懂的,你看看吧,有不懂再找我。”
老十本来就气,这下更气了。
大眼睛不敢置信的盯着原文瑟,表姐,你能善良点吗?
原文瑟当然不能,样儿,还治不了你了。
……
原文瑟给予老十的译文其实也是操碎了心,都是上辈子老十挺喜欢的风格,只是把意思全乎了,句子都是特别实在的,一看就让人容易记住的。
而且也不是每一句的翻译,更多的是一个导读版本,也就是原文瑟读过了,把这本书的是什么,有些什么精彩的句子,什么含义。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.haimabooks.com
(>人<;)