了一句,看了一眼木盒的表面。
在小木盒的表面贴了一张纸条
夏が終わった。夏天结束了。
这句话在日语中算是句名言,它与夏目漱石的今晚月色真美一样,有着隐晦的含义。
只不过两者之间不同的是月色真美代表着青年男女之间的示爱,而夏天结束了这句话,则代表着恋情、青春的无疾而终。
因为在大部分日本人看来,夏天都是一个躁动的季节。
挥洒汗水的棒球甲子园、附近庙街举办的烟火会、留在木盒里的情书...
这些都是足够让他们留念的东西。
野泽小百合将木盒交给西城式,无非就是对过去难以割舍。
“是吗?”岗野良子抽了口女士香烟:“总之这件事还是要谢谢你的,唔...那块面具就当作报酬给你用吧。反正你还要在那边当内鬼。”
“那我就却之不恭了。”
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.haimabooks.com
(>人<;)